《香氣筆記》 (一)宋代的「薰陸」是不是我們今天說的乳香?
- 私房調香

- 2025年10月25日
- 讀畢需時 2 分鐘
我們今天說的「乳香(Frankincense)」
那種從橄欖科 Boswellia 樹脂流出的香淚,
在宋代,其實被稱為「薰陸」。
我找了一些資料:
古人筆下的「薰陸」,是宋代最重要的香料之一。
而「乳香」這個名字,出現在文獻中其實較晚,
有學者推測,它可能源自阿拉伯語 lubān 或波斯語 kundur 的音譯:
這兩個字,指的正是乳香。
在宋代趙汝适的《諸蕃志》中有一段記錄:
「乳香,一名薰陸香。出大食國麻囉拔、施訶池、奴發、羅婆撒等地。樹類楓木,葉青。」
重點在於:
書中不僅將「乳香」與「薰陸香」並稱,
還記載了它的產地與植物特徵,
與今日乳香的來源地與形態幾乎完全吻合。
宋代的「薰陸」多來自「大食國」,
也就是今日的阿拉伯半島。
其中提到的幾個地名
麻囉拔(今印度西南的Malabar)
施訶池(索科特拉島)
奴發(阿曼的Dhofar)
正是現代世界聞名的乳香產區
古人形容這香氣「潤澤如天澤」,
帶著遙遠土地的氣息,
在焚燒時,煙霧中有一種沉靜而潔淨的安定感。
古籍中,薰陸被用於焚香與合香,
也作為藥材入方,用以「活血止痛、消腫生肌」。
這些功效與現代芳療中乳香的用途:安撫焦慮、修復、淨化呼吸
幾乎如出一轍
而考古中也曾在宋代墓葬裡發現含有乳香成分的香料殘留
似乎,
在那個還沒有植物學分類的年代
人們用「薰陸」這個名字
去稱呼一種從樹木深處流出的神聖香脂
它跨越了語言與時空,
從古老的香道與藥典,
一路走進現代的芳療
氣味相同,名字不同,
而它帶來的寧靜與安定,
千年如一

留言